稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。
事实上,谢长廷出任“驻日代表”前曾接受《日本经济新闻》专访,谢长廷当时表示,他派“驻日代表”有两个象征意义,“一是代表蔡英文方面非常重视对日关系,其次,自己并非涉外官员,代表往后双方的关系不需要有太多对立性的交涉”。台湾《联合报》评论称,从谢长廷谈话中感受到他对日本情感浓厚,昧于现实。谢长廷会是我们送到日本的人质,还是“驻日代表”?
《政务服务怎么样?“好差评”等你来评》1965年10月,根据中苏两国文化合作协议,红旗歌舞团二度访华,演出地点在人民大会堂,受到周恩来和陈毅的接见。
相关报道




